İlyada'nın The Boy Next Door'daki İlk Baskısı: Gerçek mi?

'The Boy Next Door'da Claire bir lisede klasikler profesörü olarak çalışıyor. Evliliğinde zor bir dönemden geçiyor ve bu sırada, kendisiyle biraz fazla ilgilenen Noah adında genç bir adamla tanışıyor. O ve Noah, klasiklere, özellikle de Homeros'un İlyada'sına olan sevgileri nedeniyle bağ kurarlar. Daha sonra Noah, Claire'e bir kitap hediye eder ve bunun İlyada'nın 'ilk baskısı' olduğunu anlar. Bir servete mal olduğu için bunu kabul edemeyeceğini söylüyor, ancak adam bunu bir dolar karşılığında bahçe satışından aldığını, bu yüzden endişelenmemesi gerektiğini söylüyor. Filmde birçok şeyin yanıtlanması gerekiyor ama en çok kafa karıştıran İlyada'nın ilk baskısı sorusu. Ancak yapımcıların buna bir açıklaması var. ÖNCE SPOİLER

Yapımcılar “Birinci Baskı İlyada”yı Nasıl Açıklıyor?

Homeros'un İlyada'yı yaklaşık 3000 yıl önce yazdığı bilinen bir gerçektir. Onuncu yüzyıl civarında sözlü olarak aktarıldı ve kağıda döküldü. Aynı zamanda Yunancadır ve Noah'ın Claire'e hediye ettiği versiyon İngilizcedir. Filmin senaryosunu yazan Barbara Curry, sahnenin hikayenin kendi versiyonunda olmadığını açıkladı. Daha sonra revizyonlarla eklendi ve filmi izleyene kadar eklendiğinden haberi olmadı.

Yönetmen Rob Cohen'e göre bu sahne, Noah'nın Claire'e yaklaşımında önemli. Onunla tanışan ve ondan etkilenen Noah, ona geri dönmek için nedenler arar. İlyada'yı sevdiğini bildiğinden onu dikkatini çekmek için kullanır ve onu nasıl dinlediğini ona gösterir. Bu onun onu fark ettiğini hissettirme yöntemi ve bu da onun lehine çalışıyor. Cohen'e göre, 'Bu onlara ilk kez bir arada olma, bir şey olacaksa bunun olabileceği bir şans verdi.'

Cohen ayrıca bahsettiğinin Homer'ın ilk baskısı olmadığını söyleyerek ilk baskının anlamını da açıkladı. Her kitap, yıllar geçtikçe yeni kapaklarla birlikte yeni baskılar alır ve her sürümün kendi ilk baskısı vardır. Noah'ın Claire'e verdiği baskı eski ve dolayısıyla değerlidir. Ayrıca, bariz nedenlerden ötürü, bunun Homer tarafından yazılan ilk baskı olamayacağını, ancak binlerce yıllık bir kitabın yıllar boyunca yüzlerce versiyonunun bulunduğunu ve her versiyonun kendi ilk baskısının olduğunu kabul ediyor. Noah'ın Claire'e verdiği kitaplardan biri bu.

Filmdeki Kitap Bir Nesne Değildir

Zaten ne kadar gerçek dışı göründüğünü düşünürsek, filmdeki kitabın bir dekor olduğunu düşünebiliriz ama öyle değil. Aslında gerçek bir kitaptır. İlyada'nın Alexander Pope tarafından çevrilen bu 1884 baskısı Chicago'lu Donohue & Henneberry tarafından basılmış ve ciltlenmiştir. Sete, kitabın seçimi ve görünümü hakkında yönetmenle uzun bir tartışma yapan propmaster Annie Brandt tarafından getirildi. Eski ve değerli bir şey olarak ortaya çıkıp Claire'in dikkatini hemen çekme amacına hizmet edecek kitap için özel bir görünüm isteyerek birkaç seçeneği gözden geçirdiler.

Filmde görünen kişi Brandt'ın okumayı seven ve kitap biriktiren annesine aitti. Başlı başına oldukça ender rastlanan bir eser, bu da doğal olarak izleyicide hangi basım olduğunu merak ettiriyor. Şu ana kadar çok fazla kopyası mevcut değil, bu da sahne için anlamını arttırıyor. Bu, Claire'e Noah'ın ona sahip olmak için biraz sıkıntı çekmiş olması gerektiğini gösteriyor ve onu daha da gururlandırıyor.

Copyright © Her Hakkı Saklıdır | cm-ob.pt